未分類

ニューヨーク英語ネイティブに「ハァ?」と言われてしまった英単語

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

ニューヨークのマジソンアベニューと57STのコーナーに

コーチのお店があります

そこで日本への母屋げを選んでいるときに

ニューヨーク英語ネイティブに「ハァ?」

事件は起きました

ニューヨーク英語ネイティブに「ハァ?」

は何年住んでいても、起きます

その度に大きな学びのチャンクではあります

そしてまあまあショックもデカいです

何年ニューヨークで英語学んでいるんだって

ショックと同時の英語は

後々、よく覚えるという印象です

ショックと同時に身体中で覚えるんでしょうね

効果がありますね

でも

この学習法はあんまり多用すると、身体が保ちませんが

今回は、

トート

です

トートバッグのトート

日本語でカタカナになっている単語は要注意

特に

「ー」を含んでいる英単語は

オリジナル英単語と結構違いがある

さらに」短い単語も要注意

ネイテぅぶが推測しにくい

でもコーチのお店で

とーっと

っていてるならトートバッグ」って分かれよ

なんでうすが」

これも海外住む日本人がよくやる英語の失敗言い訳の

一番多いやつです

これに懲りず

一個英単語発音覚えれた

と喜ぶ方向に切り替え

さらに」この一個トートを克服で、他の「ー」含み英単語にも

気をつけるようになり

実は一回の失敗での、相乗効果が抜群です

一回の失敗を有効活用が